İngilizce aksan farklılıkları birçok ülkede hatta aynı ülkenin farklı bölgelerinde karşımıza çıkan bir durumdur. Ana dilin aynı olmasına rağmen pek çok kelimenin, yaşadığımız toplumun farklı bölgelerinde birbirinden değişik şekillerde kullanılmasına oldukça fazla rastlarız. Aynı şekilde dünyadaki her dilde olduğu gibi, mesela bu farklılık İngilizce için de geçerlidir. Yani nasıl ki yeni tanıştığımız birinin konuşma şeklinden nereli olduğunu veya hangi bölgede yaşadığını az çok tahmin edebiliyoruz, aynı durum İngilizce için de geçerli. Tabii bu aksan bölgesel olabildiği gibi bizim için yabancı bir dili konuşma şekli olan “yerel bölgeye ait olmayan aksan” da olabilir. Ancak bizim burada anlatmak istediğimiz daha çok yerel İngilizce aksan farklılıklarıdır.
Peki farklı İngilizce aksanlarına aşina olmanın size sağlayacağı artıları nelerdir? Her şeyden önce bizce oldukça vizyon sahibi olmanıza çok büyük etikleri olacaktır. Eğer şu anda bu yazı dikkatinizi çekiyorsa, bu dile karşı bir ilginiz vardır ve bu kültüre sahip insanlar sizin dikkatinizi çekiyordur. Bu ilginiz belki yapacağınız yurtdışı seyahatiniz öncesi bilgi edinmek, belki de iş hayatınızda görüşmek durumunda kalacağınız yabancı misafirlerle ortak bir iletişim aracı bulmak istemenizden kaynaklanıyor. Ancak sebebi ne olursa olsun, bu yazının sonunda hem siz bir dil egzersizi yapmış olacaksınız hem de bu dili konuşan farklı kültürlere ait kişilerle ilgili bilgi sahibi olmuş olacaksınız. Şimdi açıklama zamanı!
Aksan ve Telaffuz Farkları Nelerdir?
Aksanlarla ilgili bilgi vermeden önce bu farkın bilgisini vermeyi gerekli gördük. Sebebi şu ki; aksan ve telaffuz sıkça karıştırılıyor. Aksan, konuşulan dilin kurallarının yetişilen bölge veya bağlı olunan sosyal sınıfa göre değişiklik gösterirken, telaffuz da ise bir sözcük söylenirken ağızdan çıkardığımız seslerdir.
İskoçya Telaffuzu
• ‘’pull” ve “pool” kelimelerini aynı şekilde telaffuz ederler ve bu iki sözcüğün telaffuzuna “poohl” olarak bir de “h” harfi söylenişine eklenir.
İrlanda Telaffuzu
• Çoğu zaman “yes” veya “no” kullanılmaz. Mesela İrlandalı bir kişiye “Do you like rap music?” diye sorarsanız alacağınız yanıt sadece “I don’t” veya “I do” olduğunu görürsünüz.
Avustralya Telaffuzu
• ‘’i” sesi yerine “oi” sesini duyarsınız. Mesela “write” yerine “wroite” veya “like” yerine “loike” demeyi tercih ederler.